Wú wàng Honesty (Without Pretense) [hexagram 25]

Yang line Yang line Yang line Yin line Yin line Yang - controlling line
Not false, not reckless

Heaven over Thunder
Metal Metal element

Earth Wind/Wood
Shēng [46] Advancing upwards; Growing upward
Opposite
Mountain Heaven
Dà xù [26] Great development; Nurturing the Great
Inverse
Wind/Wood Mountain
Jiàn [53] Gradual development; Progression
Mutual

Lunar month: 9 ; Host (controlling) line : 1
For all about the history of the I Ching / Yi Jing click here and for a description of the methods of divination click here. To get your own reading of the Yi Jing online click here. For a guide to what all this means click:
Show Key

The Descision

Great success if remain steadfast. If intention is deceitful then there will be trouble and no undertaking is advantageous.

Honesty comes from the strength of the outer becoming the controller of the core. Strength in the middle responds to the weak. ‘Great success when remain steadfast’ – this is the will of Heaven. ‘If intention is deceitful then there will be trouble and no undertaking is advantageous’ – when honesty is lost how can progress be made? How can anything be done against the will of Heaven?

,. 眚, Wú wàng: yuán hēng, lì zhēn. qí fěi zhèng yǒu shěng, bù lì yǒu yōu wǎng.

, , . ,, , . 眚,. \. 矣 ? 佑,矣哉 ? Wú wàng, gāng zì wài lái, ér wéi zhǔ yú nèi. Dòng ér jiàn, gāng zhōng ér yīng,dà hēng yǐ zhèng,tiān zhī mìng yě. Qí fěi zhèng yǒu shěng, bù lì yǒu yōu wǎng. Wú wàng zhī wǎng, hé zhī yǐ? Tiān mìng bù yòu, xíng yǐ zāi?

The Image

Under the heavens thunder is heard, all things by nature are without falsehood. The ancient rulers gained virtue by harmonizing with the seasons and so nurtured all things.

: , ; , 育. Xiàng zhuàn: Tiān xià léi xíng, wù yǔ wú wàng; xiān wáng yǐ mào duì shí, yù wàn wù.

young yang young yang young yang young yin young yin changing yang
I Ching transform
Heaven Earth
[12] Stagnation; Hindrance
Line Change 1

Without dishonesty; good progress and good fortune.

‘Without dishonesty’ – make progress towards desired aims.

: ,. Chū jiǔ: Wú wàng, wǎng jí.

: , . Xiàng zhuàn: Wú wàng zhī wǎng, dé zhì yě.

young yang young yang young yang young yin changing yin young yang
I Ching transform
Heaven Lake
[10] Cautious advance; Pressing forward
Line Change 2

Reaping what you sow, preparing the ground ready for sowing. Any undertaking is advantageous.

‘Reaping what you sow’ – thinking of future rewards.

: 耕获, 菑畲, . Liù èr: bù gēng huò, bù zī yú, zé lì yǒu yōu wǎng.

: 耕获,. Xiàng zhuàn: Bù gēng huò, wèi fù yě.

young yang young yang young yang changing yin young yin young yang
I Ching transform
Heaven Fire
Tóng rén [13] Companionship; Seeking harmony
Line Change 3

Misfortune can afflict the innocent, as when a cow is left tethered. A passerby may steal it and the neighbors could be blamed.

‘A passerby may steal it’ – this would bring misfortune to the neighborhood.

: , , , . Liù sān: wú wàng zhī zāi, huò xì zhī niú, xíng rén zhī dé, yì rén zhī zāi.

: ,. Xiàng zhuàn: Xíng rén de niú, yì rén zāi yě.

young yang young yang changing yang young yin young yin young yang
I Ching transform
Wind/Wood Thunder
[42] Increase; Gain
Line Change 4

If persevere in steadfastness there is no fault.

‘If persevere in steadfastness there is no fault’ – holding fast to principles.

: ,. Jiǔ sì: kě zhēn, wú jiù.

: , . Xiàng zhuàn: Kě zhēn wú jiù, gù yǒu zhī yě.

young yang changing yang young yang young yin young yin young yang
I Ching transform
Fire Thunder
噬嗑 Shì kè [21] Gnawing; Eradication
Line Change 5

Even the sincere can be laid low. No medicine needed then joyful recovery.

Medicine for the sincere? This should not be attempted.

: 疾, . Jiǔ wǔ: Wú wàng zhī jí, wù yào yǒu xǐ.

: , . Xiàng zhuàn: Wú wàng zhī yào, bù kě shì yě.

changing yang young yang young yang young yin young yin young yang
I Ching transform
Lake Thunder
Suí [17] Following; Succession
Line Change 6

An honest intention can still lead to misfortune. Unfavorable.

‘An honest intention can still lead to misfortune’ – because this may go too far.

: , 眚, . Shàng jiǔ: Wú wàng, xíng yǒu shěng, wú yōu lì.

: , . Xiàng zhuàn: Wú wàng zhī xíng, qióng zhī zāi yě.

This is a brand new translation of the core text of the Book of Changes including the modern simplified characters and pinyin.
The full set of 64 English translations is available in our new book 'Book of Changes - Deciphered' .

See also